abi hiçbir hazırlık yapmanıza gerek yok rutin bir ziyaret olarak kabul edin bizi mahçup etmeyin,zaten bize ayırdığın kuşlar yeterŞahin GÜNGÖR' Alıntı:Bizde hazırlıklar tamam![]()
SELAHATTİN ABİ ÜZGÜNÜM SENİN İÇİN BEN YERİM ONA GÖREyavuz alptekin' Alıntı:HAHAHAHA ÇOK DOĞRU DEDİN AHMET,CİM TEBRİK EDERİM KARDEŞİM
Ahmet'e, Aynen katılıyorum..Ahmet SALMAN' Alıntı:abi hiçbir hazırlık yapmanıza gerek yok rutin bir ziyaret olarak kabul edin bizi mahçup etmeyin,zaten bize ayırdığın kuşlar yeterŞahin GÜNGÖR' Alıntı:Bizde hazırlıklar tamam![]()
![]()
hilmi akyldız' Alıntı:ahmetin yerinde olsam çarşambadan giderim
gidişimi,dönüşümüYılmaz KURŞUN' Alıntı:hilmi akyldız' Alıntı:ahmetin yerinde olsam çarşambadan giderim![]()
![]()
Kim bilir, Belkide Yavuz Ankara yolunu yarılamıştır..
Yavuz, Bir sürü Kuş almış, kendini kuşlarla eve kapatmış.. Perdeleri de kapalı tutuyormuş..Ahmet SALMAN' Alıntı:gidişimi,dönüşümüYılmaz KURŞUN' Alıntı:Kim bilir, Belkide Yavuz Ankara yolunu yarılamıştır..![]()
![]()
hayırlı olsun kardeşim yeterki sen al,bizde senden alırızyavuz alptekin' Alıntı:kuş almaya gidiyorsanız boşuna o kadar yol gitmeyin kuşların hepsini ben aldım haberiniz olsun![]()
![]()
![]()
beni ikinci sırayamı koydun abiSelahattin GÜÇLÜ' Alıntı:orjinal gece kuşu buymuş birkişdaha var oda az önce siteye giriş yaptı adı ahmet salman
![]()

